Πέμπτη, 21 Μαΐου 2015

scones με φράουλες και φραουλένιο βούτυρο/Strawberry Scones With Strawberry Butter

Φράουλες παντού, ήταν δυνατόν να μη μπούμε και εμείς στον πειρασμό να φτιάξουμε διάφορα γλυκάκια; Έχουμε κι άλλα.... σήμερα όμως σας έχουμε scones! Το Σαββατοκύριακο είναι κοντά και τα γλυκά αυτά φραουλένια ψωμάκια είναι ότι πρέπει για ένα διαφορετικό και νόστιμο πρωινό. Το φραουλένιο βούτυρο απλώς δίνει μια έξτρα νοστιμιά και το κάνει ακόμα πιο πλούσιο......ε.. είπαμε για σπέσιαλ πρωινό το κάνουμε :)

χρειαζόμαστε
2 φλιτζάνια αλεύρι
1/3 φλιτζάνι ζάχαρη
1 κουταλιά baking powder
1 κουταλάκι ξύσμα λεμονιού
1/2 κουταλάκι αλάτι
1/4 κουταλάκι κανέλα
60 γρ βούτυρο, κομμένο σε κομματάκια
3/4 φλιτζάνι κρέμα γάλακτος
1 φλιτζάνι ψιλοκομμένες φράουλες
1 αυγό, χτυπημένο
1 κουταλάκι ζάχαρη
για το φραουλένιο βούτυρο
60 γρ βούτυρο σε θερμοκρασία δωματίου
1 κουταλιά μαρμελάδα φράουλα
1/4 κουταλάκι ξύσμα λεμονιού

Σε ένα μπολ ανακατεύουμε το αλεύρι, τη ζάχαρη, το baking powder, το ξύσμα λεμονιού, το αλάτι και την κανέλα. Ρίχνουμε το βούτυρο σε κομματάκια και και κάνουμε τρίμματα με τα χέρια μας. Προσθέτουμε την κρέμα γάλακτος και τις φράουλες και ζυμώνουμε μέχρι να ενωθούν τα υλικά. Με βρεγμένα χέρια μεταφέρουμε τη ζύμη σε ελαφρά αλευρωμένη επιφάνεια και σχηματίζουμε ένα δίσκο με διάμετρο περίπου 20-25 εκ. Αλείφουμε με το χτυπημένο αυγό και πασπαλίζουμε με τη ζάχαρη. Κόβουμε τη ζύμη σε 8 τρίγωνα και τα βάζουμε σε ταψί που έχουμε στρώσει με αντικολλητικό χαρτί. Ψήνουμε σε προθερμασμένο φούρνο στους 220β για 15 λεπτά περίπου ή μέχρι να πάρουν χρυσαφί χρώμα.
Για το φραουλοβούτυρο, ανακατεύουμε όλα τα υλικά μαζί μέχρι να γίνουν ένα μείγμα και το σερβίρουμε με τα νόστιμα scones!
Since strawberries are in season, could we not have been tempted to make various desserts? We have made a few indeed...today though we have scones! The weekend is at hand and these sweet strawberry triangles are excellent for an alternative and tasty breakfast.
The strawberry butter simply boosts  the flavor and makes it even richer...it is a special breakfast after all :)

we need
2 cups flour
1/3 cup sugar
1 Tbsp baking powder
1 tsp lemon rind
1/2 tsp salt
1/4 tsp cinnamon
2 oz butter, cut in small pieces
3/4 cup whipping cream
1 cup strawberries, finely chopped
1 egg, beaten
1 tsp sugar
for the strawberry butter
2 oz butter, at room temperature
1 Tbsp strawberry jam
1/4 tsp lemon rind

In a bowl, combine flour, sugar, baking powder, lemon rind and cinnamon. Turn in butter and blend with fingers until mixture is crumbly.
Add whipping cream and strawberries and knead until all ingredients are combined. Wet hands and transfer dough to a slightly floured surface, spreading it out  to a circle with an 8-10 inch diameter.
Brush with beaten egg and sprinkle with sugar.
Cut dough into 8 triangles and place in a parchment paper layered pan. Bake in a preheated oven, at 425F, for 15 min, or until golden.
For the strawberry butter, stir all ingredients together until well blended and serve with the tasty scones!

Δευτέρα, 18 Μαΐου 2015

Taco Pizza/Τάκο Πίτσα

Η συνταγή στα ελληνικά, πιο κάτω
I would like to dedicate this extremely easy and quick to make meal to my friend Liz's precious little boys, Ben, Elijah and Noah.
When I asked them what their favorite food was, their answers were tacos, pizzas and burgers. Wanting to respect their preferences, I decided to make them something that would be easy for little hands to handle, not too messy and not time consuming.
I was really happy they liked the outcome and they had fun with the name I gave it: "Taco Pizza"

we need
1 lb ground beef
3 Tbsps olive oil
2 medium onions, chopped
1/3 cup taco seasoning
3/4 cup water
1 cup medium salsa
3 cups Tex-Mex cheese, shredded
4 souvlaki pitas

In a pan, heat 1 Tbsp of olive oil and add onions. Stir fry for 1 min., add remaining olive oil and ground beef and stir fry for about 3 min., or until meat is no longer pink. Add taco seasoning and water, stir well and allow to cook over medium-low heat for about 15 min.
When water is absorbed, remove from heat and stir in salsa.
Spread meat sauce over 4 pitas, top with shredded cheese and bake in a preheated oven at 425F, until cheese is melted and golden.
Remove from oven, let cool for 5 min, slice and serve.

*We can prepare in larger quantity and freeze unbaked, for later use.

Το εξαιρετικά εύκολο και γρήγορο γεύμα που έχουμε σήμερα είναι αφιερωμένο στα τρία χαριτωμένα αγοράκια της φίλης μου Liz, τον Ben, τον Elijah και τον Noah.
Όταν τους ρώτησα ποιο ήταν το αγαπημένο τους φαγητό, μου απάντησαν "τάκος", "πίτσα" και "μπέργκερς".
Θέλοντας να σεβαστώ τις προτιμήσεις τους, αποφάσισα να τους φτιάξω κάτι που θα ήταν εύκολο να κρατηθεί από μικρά χεράκια, που δε θα πασαλείβονταν και που δε θα ήταν χρονοβόρο.
Ήμουν πολύ χαρούμενη όταν τους άρεσε το αποτέλεσμα και βρήκαν αστείο το όνομα που του έδωσα: "Τάκο Πίτσα"

χρειαζόμαστε
454 γρ. μοσχαρίσιο κιμά
3 κ.σ. ελαιόλαδο
2 μέτρια κρεμμύδια, ψιλοκομμένα
1/3 φλ. μείγμα μπαχαρικών για τάκο
3/4 φλ. νερό
1 φλ. σάλσα
3 φλ. τυρί Tex-Mex, (πικάντικα κίτρινα τυριά) τριμμένο
4 πίτες για σουβλάκι

Σε μια μικρή κατσαρόλα, ζεσταίνουμε 1 κ.σ. ελαιόλαδο και ρίχνουμε τα κρεμμύδια. Τσιγαρίζουμε για 1 λεπτό, προσθέτουμε το υπόλοιπο λάδι και τον κιμά και συνεχίζουμε το τσιγάρισμα για 3 περίπου λεπτά ακόμη, μέχρι να σκουρύνει ο κιμάς. Προσθέτουμε τα μπαχαρικά για τάκο και το νερό, ανακατεύουμε καλά και αφήνουμε να σιγοψηθεί σε χαμηλή φωτιά για περίπου 15 λεπτά.
Όταν πιει το νερό, αποσύρουμε από τη φωτιά και προσθέτουμε τη σάλσα.
Απλώνουμε τον κιμά σε 4 πίτες για σουβλάκι, πασπαλίζουμε με το τριμμένο τυρί και ψήνουμε σε προθερμασμένο φούρνο στους 220C, μέχρι να λειώσει και να ροδίσει το τυρί.
Βγάζουμε από το φούρνο, αφήνουμε να κρυώσει για 5 λεπτά, κόβουμε και σερβίρουμε.

* Μπορούμε να προετοιμάσουμε σε μεγαλύτερη ποσότητα και να καταψύξουμε άψητα, για μελλοντική χρήση.

Πέμπτη, 14 Μαΐου 2015

White Chocolate Chip And Macadamia Nut Cookies/Μπισκότα Με Δάκρυα Λευκής Σοκολάτας Και Macadamia Nuts

Η συνταγή στα ελληνικά, πιο κάτω
This cookie recipe comes from a package of CHIPITS white chocolate chips. It was the third time I made them and I just L-O-V-E them!!! They're very easy to make and a perfect accompaniment to your favorite cup of joe.

we need
1 cup butter, at room temperature
1 cup brown sugar
1/2 cup white sugar
2 eggs
1 1/2 tsps vanilla
2 cups all purpose flour
1 tsp baking soda
1/2 tsp salt
1 8 oz pkg white chocolate chips
1 cup macadamia nuts, roasted, unsalted and coarsely chopped

In a large bowl, cream butter with brown and white sugar, until fluffy. Add eggs and continue beating, add vanilla.
In a smaller bowl, combine flour with baking soda and salt, then slowly add to butter mixture, while beating.
Blend in chocolate chips and macadamia nuts and stir well.
Drop by Tbsps on a parchment paper lined cookie sheet and bake in a preheated oven, at 375F for about 8-10 min. Cool on a wire rack or enjoy hot as I did... No time to waste!!!
Η μπισκοτοσυνταγή αυτή είναι από μια σακούλα δακρύων λευκής σοκολάτας CHIPITS. Τα έφτιαξα για τρίτη φορά και τα Λ-Α-Τ-Ρ-Ε-Υ-Ω!!! Είναι πολύ εύκολα και συνοδεύουν τέλεια το αγαπημένο σας καφεδάκι.

χρειαζόμαστε
1 φλ. βούτυρο, σε θερμοκρασία δωματίου
1 φλ. καφέ ζάχαρη
1/2 φλ. άσπρη ζάχαρη
2 αυγά
1 1/2 κ.γ. βανίλια
2 φλ. αλεύρι για όλες τις χρήσεις
1 κ.γ. μαγειρική σόδα
1/2 κ.γ. αλάτι
225 γρ. δάκρυα λευκής σοκολάτας
1 φλ. macadamia nuts, ψημένα, ανάλατα και χονδροκομμένα

Σ' ένα μεγάλο μπολ, χτυπάμε το βούτυρο με την καφέ και την άσπρη ζάχαρη μέχρι να γίνει ένα λείο και αφράτο μείγμα. Προσθέτουμε τ' αυγά συνεχίζοντας το χτύπημα και ρίχνουμε τη βανίλια.
Σ' ένα μικρότερο μπολ, βάζουμε το αλεύρι με τη μαγειρική σόδα και το αλάτι και ανακατεύουμε, προσθέτοντας σιγά-σιγά στο μείγμα του βουτύρου, όπως συνεχίζουμε το χτύπημα.
Προσθέτουμε τα δάκρυα σοκολάτας και τα Macadamia  nuts και ανακατεύουμε καλά.
Ρίχνουμε κουταλιές από το μείγμα σ' ένα ταψί για μπισκότα, καλυμμένο με αντικολλητικό χαρτί και ψήνουμε σε προθερμασμένο φούρνο, στους 190C για 8-10 περίπου λεπτά. Αφήνουμε να κρυώσουν σε σχάρα ή απολαμβάνουμε ζεστά όπως έκανα εγώ... Δεν υπήρχε χρόνος για χάσιμο!!!

Δευτέρα, 11 Μαΐου 2015

Σαλάτα με ρεβύθια/Chickpea Salad

For English, scroll down
Σαλάτα το λέμε αλλά θα μπορούσε άνετα να είναι και ένα νόστιμο και ελαφρύ γεύμα. Μπορούμε να βάλουμε ακόμα περισσότερα ρεβύθια, να βάλουμε γιαούρτι αντί για μαγιονέζα (έτσι κι αλλιώς το γιαούρτι με το κάρυ ταιριάζει πολύ) και μπορούμε να προσθέσουμε και κόλιανδρο που εγώ ξέχασα να βάλω :)
Πάντως είναι ένας ωραίος τρόπος να έχουμε τα όσπρια στη διατροφή μας, ακόμα και τώρα που ο καιρός ζεσταίνει και οι σούπες δεν τρώγονται πια.
 

χρειαζόμαστε
2 κουταλάκια κάρυ
1 κουταλιά ελαιόλαδο
2-3 κουταλιές μαγιονέζα
1/4 κουταλάκι πιπέρι καγιέν
χυμό από ένα λεμόνι
2 φλιτζάνια βρασμένα ρεβύθια
1 κρεμμύδι
2-3 κουταλιές χοντροκομμένα φυστίκια Αιγίνης
πράσινα σαλατικά (μαρούλι, σπανάκι, ρόκα)
αλάτι-πιπέρι

Σε ένα κατσαρολάκι ανακατεύουμε σε χαμηλή φωτιά το κάρυ με το λάδι για ένα λεπτό περίπου. Αφήνουμε να κρυώσει. Προσθέτουμε τη μαγιονέζα, το καγιέν και το χυμό λεμονιού και ανακατεύουμε να ενωθούν όλα μαζί καλά. Αλατοπιπερώνουμε.  Προσθέτουμε τα ρεβύθια, το μισό κρεμμύδι ψιλοκομμένο και τα φυστίκια.
Σε μια σαλατιέρα βάζουμε τα πράσινα σαλατικά και το υπόλοιπο κρεμμύδι κομμένο σε λεπτά φετάκια. Προσθέτουμε τα ρεβύθια και σερβίρουμε.
I called it a salad, although it might as well be a light and tasty meal. More chickpeas could be added, yogurt could be used instead of mayonnaise ( yogurt is great to pair with curry, anyway) and coriander could be added (I forgot it) as well :)
This is a nice way to maintain legumes in our diet, even now that the weather is getting hot and soup is not pleasant any more.

we need
2 tsps curry
1 Tbsp olive oil
2-3 Tbsps mayonnaise
1/4 tsp cayenne pepper
juice from one lemon
2 cups boiled chickpeas
1 onion
2-3 Tbsps pistachios, coarsely chopped
salad greens (lettuce, spinach, arugula)
salt and pepper, to taste

In a small sauce pan, stir curry with oil over low heat, for about one minute.
Let cool. Add mayonnaise, cayenne pepper and lemon juice and stir well to combine. Season with salt and pepper. Blend in chickpeas, half of the onion finely chopped and the pistachios.
Turn greens into a salad bowl and remaining onion, thinly sliced. Top with chickpea mixture and serve.


Παρασκευή, 8 Μαΐου 2015

κέικ με πορτοκάλι και ρούμι/Orange Rum Cake

For English, scroll down
Καιρό έχουμε να βάλουμε κέικ! Τώρα έχουμε και μια καλή δικαιολογία αφού είναι η γιορτή της μητέρας την Κυριακή. Ας τη γιορτάσουμε λοιπόν με αυτό το εύκολο, πολύ αφράτο και αρωματικό κέικ.

χρειαζόμαστε
5 αυγά
1/4 κουταλάκι κρεμόριο
1/2 φλιτζάνι χυμό πορτοκαλιού
1/4 φλιτζάνι ρούμι
1/4 κουταλάκι αλάτι
2 1/2 φλιτζάνια αλεύρι
1 κουταλιά baking powder
1/2 φλιτζάνι ζάχαρη
1/2 φλιτζάνι βούτυρο
1 κουταλάκι άρωμα βανίλιας
για το γλάσο
2 φλιτζάνια άχνη ζάχαρη
2 κουταλιές ρούμι
1-2 κουταλιές χυμό πορτοκάλι

Χωρίζουμε τα ασπράδια από τους κρόκους. Χτυπάμε τα ασπράδια με το κρεμόριο να γίνουν μαρέγκα. Ανακατεύουμε το χυμό πορτοκαλιού με το ρούμι. Κοσκινίζουμε το αλεύρι με το baking powder, τη ζάχαρη και το αλάτι. Κάνουμε μια λακκούβα στη μέση και προσθέτουμε τους κρόκους, το πορτοκάλι με το ρούμι και τη βανίλια. Προσθέτουμε το 1/3 από τη μαρέγκα και σιγά σιγά προσθέτουμε και την υπόλοιπη, ανακατεύοντας ελαφρά να ενωθεί στο μείγμα. Ρίχνουμε το μείγμα σε βουτυρωμάνη φόρμα για κέικ και ψήνουμε σε προθερμασμένο φούρνο στους 180β για 45-50 λεπτά. Αφήνουμε να κρυώσει για 10-15 λεπτά και βγάζουμε από τη φόρμα.
Κοσκινίζουμε τη ζάχαρη και προσθέτουμε το ρούμι και το χυμό πορτοκάλι. Ανακατεύουμε μέχρι να γίνει ένα παχύ γλάσο. Αν χρειαστεί προσθέτουμε 1-2 κουταλάκια νερό.
Απλώνουμε το γλάσο στο κρύο κέικ και το αφήνουμε να πήξει για μια ώρα περίπου.
Χρόνια πολλά σε όλες τις μανούλες!
We haven't posted a cake in quite a while! Now we have a good excuse since Sunday is Mother's Day. So let's celebrate with this easy, very fluffy and fragrant cake.

we need
5 eggs
1/4 tsp cram of tartar
1/2 cup orange juice
1/4 cup rum
1/4 tsp salt
2 1/2 cups flour
1 Tbsp baking powder
1/2 cup sugar
1/2 cup butter
1 tsp vanilla extract
for the glaze
2 cups icing sugar
2 Tbsps rum
1-2 Tbsps orange juice

Separate egg whites from yolks. Beat egg whites with cream of tartar to a meringue. Mix orange juice with rum. Sift flour with baking powder, sugar and salt. Make a well in the center and add yolks, orange with rum and vanilla. Add 1/3 of the meringue and slowly fold in remaining meringue, stirring gently, to combine. Turn into a greased cake pan and bake at 350C for 45-50 min. Let cool for 10-15 min and invert cake.
Sift icing sugar and add rum and orange juice. Stir to obtain a thick glaze. Add 1-2 tsps water, if necessary.
Drizzle glaze over cooled cake and let harden for about an hour.
Happy Mother's Day!

Δευτέρα, 4 Μαΐου 2015

Δροσιστικά smoothies με γιαούρτι/Refreshing Yogurt Smoothies

For English, scroll down
Μπήκε ο Μάης και η ζέστη συνεχίζεται. Ευκαιρία για κάτι δροσιστικό λοιπόν! Σας έχουμε...όχι ένα... όχι δύο.... αλλά τρία υγιεινά και δροσιστικά smoothies με βάση το γιαούρτι. Και τα τρία τα έχω βρει στο περιοδικό Woman's World και έχω προσαρμόσει τις ποσότητες σε όλα για δυο μερίδες.
Ένα μπλέντερ μόνο χρειαζόμαστε και τα υλικά φυσικά. Τα βάζουμε όλα μαζί να χτυπηθούν και είμαστε έτοιμοι!

για το σοκολατένιο smoothie χρειαζόμαστε
1/2 φλιτζάνι γάλα με χαμηλά λιπαρά
1/2 φλιτζάνι τριμμένο πάγο
1 κουταλιά μέλι
1 μεγάλη μπανάνα
2 κουταλάκια κακάο
1 φλιτζάνι γιαούρτι με 0% λιπαρά

για το πορτοκαλένιο smoothie χρειαζόμαστε
3/4 φλιτζάνι χυμό πορτοκαλιού
1/2 φλιτζάνι τριμμένο πάγο
1 φλιτζάνι γιαούρτι με 0% λιπαρά
1 κουταλάκι εκχύλισμα βανίλιας
1 κουταλάκι μέλι
  
για το αγαπημένο μου αρωματικό smoothie με μπανάνα χρειαζόμαστε
1 φλιτζάνι γιαούρτι
1 μπανάνα που έχουμε κόψει σε φέτες και βάλει στην κατάψυξη για 15 λεπτά
1/2 φλιτζάνι γάλα με χαμηλά λιπαρά
2 κουταλάκια μέλι
1/4 κουταλάκι ξύσμα από φρέσκο τζίντζερ
1/8 κουταλάκι κάρδαμο κοπανισμένο
1/2 φλιτζάνι τριμμένο πάγο

May is here and hot weather continues. Time for something refreshing! We have...not one...nor two...but three healthy and refreshing yogurt-based smoothies. The recipes are from Woman's World and have been adjusted to two servings each.
We only need a blender and the ingredients. Blend everything together, that's all!
for the chocolate smoothie we need
1/2 cup low fat milk
1/2 cup crushed ice
1 Tbsp honey
1 large banana
2 tsps cocoa powder
1 cup no-fat yogurt

for the orange smoothie we need
3/4 cup orange juice
1/2 cup crushed ice
1 cup no-fat yogurt
1 tsp vanilla extract
1 tsp honey
for my favorite fragrant banana smoothie we need
1 cup yogurt
1 banana, sliced and frozen for 15 min
1/2 cup low fat milk
2 tsps honey
1/4 tsp fresh ginger, ground
1/8 tsp cardamom, crushed
1/2 cup crushed ice

Πέμπτη, 30 Απριλίου 2015

Meat Pies/Κρεατόπιτες

Η συνταγή στα ελληνικά, πιο κάτω
I can't believe that May is here, especially when I hear in the Canadian news it snowed in some areas, just yesterday!!! I choose however to ignore the weather conditions and tell you instead of the delicious and so easy to make meat pies I recently made. When my boys were in school, I used to make this dough, divide it in half and make both cheese pies and meat pies. They were one of their favorite lunches...and they're perfect for a spring picnic!

we need
for the dough
1 lb butter, cubed, at room temperature
1 cup strained Greek yogurt
3 1/4 - 3 1/2 cups flour, plus a few extra Tbsps for rolling the dough
1 tsp baking powder
1/2 tsp salt
for the filling
20 oz ground beef
2 Tbsps olive oil
1 large red onion, finely chopped
1/2 cup warm water
3 oz Greek feta, crumbled
2 Tbsps fresh mint, finely chopped
1 egg +1 egg yolk
salt and pepper, to taste
1 egg white, lightly beaten

In a large bowl, combine 3 cups flour with baking powder and salt. Add cubed butter and knead until crumbly. Turn in yogurt and continue kneading, adding 1/4 to 1/2 cups flour, as needed, until dough is soft and doesn't stick to hands. Cover and refrigerate for 15 min.
In the meantime, in a large sauce pan, brown meat in olive oil, add chopped onion and stir well.  Add warm water and simmer over low heat for about 15 min or until there is no more water. Retrieve from heat, add crumbled feta and mint. Let cool for a few min, blend in whole egg + egg yolk, salt and pepper and stir well.
Roll dough out onto floured surface and cut into circles. Depending on the size, place a small quantity of the meat filling on half of the circle and fold the other half over it, sealing edges by pressing all around with a fork.
Place on parchment paper covered sheet, brush with egg white and bake in preheated oven at 350F for 20-30 min or until golden.
Δεν μπορώ να πιστέψω ότι έφτασε κιόλας Πρωτομαγιά, ιδίως όταν ακούω στις Καναδικές ειδήσεις ότι υπάρχουν ακόμα μέρη που χιόνισε χτες!!! Θα αγνοήσω όμως τις καιρικές συνθήκες για να μιλήσω για τις πανεύκολες και πεντανόστιμες κρεατόπιτες που έφτιαξα πρόσφατα. Όταν πήγαιναν σχολείο τα παιδιά μου, έφτιαχνα τη ζύμη αυτή και τη χώριζα στα δύο, φτιάχνοντας κρεατόπιτες και τυρόπιτες. Ήταν ένα από τα πιο αγαπημένα τους γεύματα...Αν σχεδιάζετε Πρωτομαγιάτικη έξοδο, σας τις συνιστώ για το πικ-νικ της ημέρας!

χρειαζόμαστε
για τη ζύμη
450 γρ. βούτυρο, κομμένο σε κύβους, σε θερμοκρασία δωματίου
1 φλ. γιαούρτι σακούλας
3 1/4 - 3 1/2 φλ. αλεύρι, συν μερικές κ.σ. παραπάνω για το άνοιγμα της ζύμης.
1 κ.γ.baking powder
1/2 κ.γ. αλάτι
για τη γέμιση
600 γρ. κιμά
2 κ.σ. ελαιόλαδο
1 μεγάλο κόκκινο κρεμμύδι, ψιλοκομμένο
1/2 φλ.χλιαρό νερό
90 γρ. φέτα, θρυμματισμένη
2 κ.σ. δυόσμο, ψιλοκομμένο
1 αυγό ολόκληρο + 1 κρόκο
αλάτι και πιπέρι
1 ασπράδι αυγού, ελαφρά χτυπημένο

Σ' ένα μεγάλο μπολ, βάζουμε 3 φλ. αλεύρι, την baking powder και το αλάτι. Προσθέτουμε το βούτυρο και ζυμώνουμε μέχρι να σχηματίζονται σβόλοι. Βάζουμε και το γιαούρτι και συνεχίζουμε το ζύμωμα, προσθέτοντας 1/4 μέχρι 1/2 φλ. αλεύρι, αν χρειαστεί, μέχρι να γίνει η ζύμη μαλακή και να μην κολλάει στα χέρια. Σκεπάζουμε το μπολ και βάζουμε στο ψυγείο για 15 λεπτά.
Στο μεταξύ, τσιγαρίζουμε τον κιμά με το ελαιόλαδο σ' ένα μεγάλο τηγάνι, προσθέτουμε το κρεμμύδι και ανακατεύουμε καλά. Ρίχνουμε το ζεστό νερό και σιγοψήνουμε για 15 περίπου λεπτά, μέχρι να πιει το νερό. Αποσύρουμε από τη φωτιά και προσθέτουμε τη φέτα και το δυόσμο. Αφήνουμε να κρυώσει για λίγα λεπτά και προσθέτουμε το αυγό και ένα κρόκο, αλατοπίπερο και ανακατεύουμε καλά.
Ανοίγουμε τη ζύμη σε αλευρωμένη επιφάνεια και κόβουμε σε κύκλους. Ανάλογα με το μέγεθος του κάθε κύκλου, βάζουμε μια μικρή ποσότητα γέμισης στο ένα ημικύκλιο και διπλώνουμε το υπόλοιπο, σφραγίζοντας τις άκρες, πιέζοντας μ' ένα πιρούνι.
Στρώνουμε ένα ταψί με αντικολλητικό χαρτί, βάζουμε τις κρεατόπιτες, τις αλείφουμε με το χτυπημένο ασπράδι και ψήνουμε στους 180C για 20-30 λεπτά μέχρι να ροδίσουν.

                                                       Καλή Πρωτομαγιά :)